Wednesday, July 14, 2010

ローマからはじめまして!&「日本の島」




Buongiorno! Thank you Cathy and nice to meet you everybody!


こんにちは!キャシー、ありがとう。皆さんはじめまして!


(日本語は、東京スタッフ蕗が代行します!/Japanese translation by Fuki from tokyo!)


I’m Nunzia from Japan Foundation Rome! First of all, I’m glad to hear that it’s possible to see "The 51st International Speech Contest in Japanese" on NHK Educational Channel on July 18th! I won’t miss it!


新メンバー・6人目、ローマ日本文化会館ヌンツィアです。


「第51回外国人による日本語弁論大会」が7月18日にNHK教育で放送されるなんて嬉しいですね。絶対に観ないと!





Then, since it’s my first time on the blog I would like to introduce myself and the wonderful place I work in! Even if I live in Rome, I’m from Naples ( I know what you are thinking: pizza oishiii!) and the first time I came at “nihonbunkaikan” of Rome, I was shocked by the beauty of the place! 


Nearby the Institute there are the University of Architecture of Rome, the Museum of modern and contemporary art and many other cultural institutes. For this reason the area is called “Park of Cultures”!





今回、私にとっては初めてのブログ記事なので、まずは簡単に自分のことと働いている場所の紹介をします。


今はローマ在住ですが、出身はナポリ(…“ピザがおいしいところだよね~”って今、思ったでしょ?)です。初めてローマ日本文化会館に来た時は、その美しさに衝撃を受けたほど!近くには、ローマ大学建築学部キャンパス、国立近代美術館などなど…「Park of Cultures(文化の苑)」と呼ばれる理由に納得です。


f:id:japanfoundation:20100714235607j:image


The building is in Heian Style(IX-XII sec.), designed by the architect Yoshida Isoya (1894-1975). All the interior is made with material made in Japan. It was inaugurated in 1962, so it has a long story! In 2012 will be the 50th anniversary!





ローマ日本文化会館は、建築家の吉田五十八さんがデザインした平安様式の建物。内装の材料はすべて日本製です。1962年に開館したので2012年には、なんと50周年を迎えます!





f:id:japanfoundation:20100714233757j:image


Behind the building there is a wonderful Japanese garden, sen’ nen style. We open it to the public twice a year: autumn and spring. People can’t wait to come to see it!


As you can see from the pictures there is a small lake, a small waterfall, some small rock islands, a small bridge and a stone lantern. There are also cherry trees! And olive trees symbolizing the friendship and peace between Japan and Italy!


会館の裏手には「泉園」様式の素敵な日本庭園(見えますか?小池、滝、浮島、橋、灯篭だけでなく、日伊友好のシンボルとして桜とオリーブの木があります)があって、2年に一度、春と秋に一般公開するのですが、たくさんの人が一目見ようと訪れます。








Lastly I would like to say some words about an event held one week ago at Tiberina Island ( A small island in the middle of Tiber river).


We organized it with the Japanese Embassy, the JRO (Organization to promote Japanese Restaurants abroad)


and Hasegawa-Saketen. It consisted of 2 days of Japanese music and movies, traditional dances, and Japanese food!


It was very successful, there were a lot of people! In the pictures I uploaded, you can see Kagoshima dances! It was very interesting for me since Naples and Kagoshima are sister city! I hope next year there will be another event like this!




そしてもう1つ。1週間前に行なわれたローマのティベリーナ島*1でのUn’isola del Giappone*2イベントをお伝えします。ローマ日本文化会館と在イタリア日本大使館日本食レストラン海外普及推進機構(JRO)はせがわ酒店などが主催となって、日本の音楽あり、映画あり、伝統舞踊あり、もちろん和食もありの盛り沢山な2日間でした。下の写真は鹿児島の踊りを踊ってくださったみなさんです。鹿児島とナポリは実は姉妹都市ということもあって私にはすごく面白かったです。このようなイベントを来年も開催したいと思っています。*3





f:id:japanfoundation:20100714234320j:image


Well, the next blogger is Mio! Talk to you soon! Arrivederci!


では、次はMioさんへバトンタッチです。よろしくお願いします!またね!





★☆★☆追記(2010/09/06)★☆★☆


【をちこちMagazineにも記事が掲載されました】


  ローマ:ティベリーナ島イベント「Un’isola del Giappone」




*1:テヴェレ川にある島


*2:・・・その名も「日本の島」。


*3:去年のイベントの様子はこちらの記事





No comments:

Post a Comment