Wednesday, September 7, 2011

中国高校生第6期生が来日しました!!



Chinese high school students invited by JF have arrived in Japan!!



みなさん、こんばんは!


日中交流センターのgoiです。


Hi there! goi of China Center, Tokyo.





私が担当している「中国高校生長期招へい事業」の


第六期生32名が8月30日に来日しました!!


32 high school students invited for “Long-term Invitation of Chinese High School Students” of which I’m in charge just came to Japan on August 30!!


彼らは東京・埼玉で4泊5日の研修を受けた後、


先週の土曜日、9月3日に(台風の中)それぞれの


受入れ先へと散っていきました。


After having five-day training in Tokyo and Saitama, each student departed to their counterparts on September 3 (Sat.) while typhoon was approaching Japan.





ここからは来日研修の模様をちょこっと紹介します!!


I’ll give you a brief introduction about the training!!










日本のことは色々と知っている中国の現代っ子たち。


Young Chinese of today who already know a lot about Japan.





とはいえ、実際に長期間暮らすとなると学ぶべきことは多い。


3日間、みっちりオリエンテーションを受け、日本のマナーを学ぶ。


But there are still many to learn when they actually live in Japan for a certain time of period. They learned Japanese manners thorough intensive three-day orientation.





f:id:japanfoundation:20110905211823j:image:w360








3日目には実際に街に出て、ボランティアの方と実地研修。


On the third day, they went out for on-site training with volunteers.


f:id:japanfoundation:20110905211824j:image:w360





どんなに日本のアニメやマンガやドラマを見ていても、


実際の街には知らないことがたくさん!!


They have watched many Japanese amine, manga and drama, but walking around the real city is an entirely different story!!





例えば、日本には女性専用車両があるなんて、


みんな興味津々。


For example, a women-only train car attracted much attention of all of them.





f:id:japanfoundation:20110905211825j:image:w300








街歩きの後は、グループ毎に発見したことを


壁新聞にまとめて発表。


After walking in the city, each group made a presentation on what they had found through their small tour by making a wall newspaper.





こういうのは中国の高校生は得意みたいで、


短い時間でぱっとまとめて、発表者もすぐ決まる。


Chinese high school students seemed to be good at this sort of assignment. They summarized a report quickly, and a presenter was also decided right away.





日本の高校生、いや、大学生でさえ見習う価値がある。


Japanese high school students, even university students should learn from the way Chinese high school students behave.





f:id:japanfoundation:20110905211826j:image:w360








という具合に研修漬けの3日間を過ごし、


4日目にはようやく解放かと思いきや・・・、


Like this, the students spent all the three days for only training, and they expected to be free on the fourth day……..





4日目は中国大使館教育処、外務省表敬と


緊張が続きます。なんと過酷な・・・


On the fourth day, they were continuously under pressure such as visiting Embassy of the People’s Republic of China in Japan and Ministry of Foreign Affairs. What a pity!





でもご安心。合間にちゃーんと息抜きの時間もありますから!


今年は日本科学未来館で日本の最先端を見学です。


(アシモも見ましたよ!!)


But don’t worry! There was room for refreshment between training programs!


This year, the high school students visited the National Museum of Emerging Science and Innovation to view Japanese leading-edge technology (They saw ASIMO as well!!).





ちょっと息を抜きすぎかも・・・!?


It’s too much refreshment…..!?


f:id:japanfoundation:20110905214930j:image:w360








こうして短い4泊5日の来日研修は終わりを迎えます。


In time, the five-day training in Japan came to an end.





最後の夜は国際交流基金本部で来日歓迎レセプションでしたが、


第六期生は一気に仲良しになったみたいで、


かなりハイテンションでした!!笑


At the last night, a reception was held at the Japan Foundation. The 6th invitees became close at once and got hyper thanks to the reception!! ^.^





f:id:japanfoundation:20110908135839j:image:w360





そんなこんなで、第六期生32名は9月3日(台風の中)、


それぞれの生活地へと散っていきました。


Leaving such interesting stories behind, the 32 high school students departed for where they would start a new life on September 3.





これからどんなドラマが待ってるんでしょうね。


今から楽しみでなりません!!


I’m curious about what kind of stories will be made during their stay in Japan. I cannot wait to listen to their stories!!





No comments:

Post a Comment