Monday, February 13, 2012

インドの子供達が空高く揚げる、震災復興の凧



国交樹立60周年記念 日印文化交流フェスティバル


Kite flying by Indian Children- Symbol of Recovery from the Earthquake


The 60th Anniversary of Japan-India Diplomatic Relations- Japan-India Cultural Exchange Festival






India-Japan: Passage to the Next Generation


f:id:japanfoundation:20120207215029j:image:w360:left


f:id:japanfoundation:20120207215028j:image:w360:left












































ニューデリーでは、1月17日と18日、「仙台凧の会」による和凧ワークショップが開催されました。


Workshops on Japanese kite were held by “Sendai Tako no Kai” (a group of kite flying in Sendai) in New Delhi on January 17 and 18.





仙台凧の会のリーダーである矢吹さんが一番驚いたのが、凧の色塗りをしたときのインドの子供達の色使いが上手だったこと。独創性に飛んでいて、カラフルで、クリエイティビティーを感じたそうです。


What most impressed Yabuki san, a leader of the group, was a good sense of coloring kites when the children painted them. Their ways of coloring were very unique, colorful and creative.





当日は風が吹いておらず、子供達が一生懸命走っていて、それを見て元気をもらった、とコメントしました。目に浮かびますね~


It was not windy on the day of the workshop, so the children were running fast vigorously. He gave a comment that Yabuki san was empowered when seeing the scene. You can easily imagine it!





f:id:japanfoundation:20120207215027j:image:w360:left


f:id:japanfoundation:20120207215026j:image:w360:left












































また、グルガオンでの1月18日のワークショップでは、生徒が伝統的な踊りを披露し、歓迎のセレモニーを開いてくれた。


What’s more, students held a welcome ceremony with traditional Indian dance at the workshop in Gurgaon on January 18.





矢吹さんは、「子供の笑顔や目がキラキラした輝きが日本の子供達と同じだった。子供と一緒に凧が制作できてよかった、とても元気をもらい励まされた。」とコメントしました。


According to Yabuki san, “The eyes of Indian kids are full of life same as those of Japanese kids. I’m so happy making kites together with them as I was encouraged a lot by them.”





「仙台凧の会」のメンバーたちは、震災や復興への努力に関しても学生に話し、どんな困難にも決して諦めることなく、勇気をもって乗り越える精神をインドの学生たちに伝えたかった、とのことです。


The members of “Sendai Tako no Kai” talked to the students about the earthquake and their effort to revitalize the devastated areas for the purpose of telling them the strong spirit to overcome daunting difficulties without giving up.





■和凧ワークショップ実施日程


日時:1月17日(火)


場所:ラムジャス・スクール RKプラム (ニューデリー市内)


参加者:生徒約110名参加


日時:1月18日(水)


場所:DPSマルティ・クンジュ (グルガオン)


参加者:生徒約80名参加





■Schedule of Workshops on Japanese Kite


Date: January 17 (Tue.)


Venue: Ramjas School RK Puram (New Delhi)


Participants: Approximately 110 students


Date: January 18 (Wed.)


Venue: DPS Malti Kunju (Gurgaon)


Participants: Approximately 80 students





■日印文化交流フェスティバル 「India-Japan: Passage to the Next Generation」■


インドと日本は仏教伝来をはじめ長い交流の歴史があります。国交樹立60周年を迎える2012年1月から3月にかけて、インド各地にて映画、演劇、アニメなどの20件以上の日印交流文化イベントを一斉に展開します。各イベントの詳細はこちら http://www.ij2012.com/jp/


■Japan-India Cultural Exchange Festival “India-Japan: Passage to the Next Generation” ■


Japan and India maintain the longstanding history initiated from Introduction to Buddhism. Spanning from January to March in 2012 which marks the 60th Anniversary of Japan-India Diplomatic Relations, a series of more than 20 Japan-India cultural exchange events are taking place, including movies, theater and anime. Please visit the below Web site for details on each event.


http://www.ij2012.com/jp/


f:id:japanfoundation:20120207215024j:image:w360


f:id:japanfoundation:20120207215025j:image:w360





No comments:

Post a Comment