Tuesday, March 26, 2013

The year 2013 is coming!!もうすぐ2013年だね!









Hello everyone, this is STEVIE from Tokyo again! How was your Christmas break?

We haven’t had snow yet in Tokyo though we can feel the winter has come. It is getting colder day by day!

こんにちは!東京のスティービーです!みんなのクリスマス休暇はどうでしたか?

東京はまだ雪はふっていないものの、冬の訪れを感じています。日に日に寒くなってきていますね。




Well this year, 2012, really flew by. I fortunately have had lots of unforgettable projects and meetings, especially KIZUNA (means ‘BOND’) project. As you may remember (hopefully you remember) my previous Blog posted about KIZUNA

いやー、2012年は本当にあっという間でした・・・。でも幸運なことに、多くの忘れられないプロジェクトや人との出会いに恵まれました。その中でも特に「キズナ強化プロジェクト」ですね。以前のぼくのブログで書きましたが、覚えていてくれますかねー!?




http://d.hatena.ne.jp/japanfoundation/20120809/p1




I actually described mainly about ‘Short Visit to Japan’ program for 1000 American high school students at my blog.

This time, let me introduce you about ‘Short Visit to the U.S.A’ program for 1000 Japanese high school students from the Tohoku devastated area.

以前のブログでは、主に「アメリカの高校生1000人来日」のプログラムを取り上げましたが、今回は、「東北の被災地高校生1000人アメリカ訪問」のプログラムを紹介させてもらいます。


Sunday, March 10, 2013

あけましておめでとうございます!!



あけましておめでとうございます!たろうです。

僕の家族は、4人が別々の場所に住んでいるので、年末年始に一緒に過ごす時間はとても貴重です。特別なことはしなくてもゆったりと過ごします。

1月1日から3日は、おせち料理を家族で食べました。

近年のお正月は、近くのお店に注文したおせち料理を食べることが多くなりました。

お雑煮や栗きんとんなどは母が作ってくれます。

2013年もよろしくお願いします!

Happy New Year!

I’m Taro from Hiroshima.

My family member live separately, so new year’s holidays are very precious. We spend our time together in a relaxed way.

We had osechi-ryori, traditional Japanese New Year foods. Recently, our family order osechi-ryori at department store nearby. Still, my mother makes zoni, rice cakes boiled in vegetable soup and kuri-kinton, sweet chestnut with mashed sweet potatoes.

I wish you all the best for 2013!

f:id:japanfoundation:20130101233042j:image:medium

f:id:japanfoundation:20130101233041j:image:medium

f:id:japanfoundation:20130101233040j:image:medium